《为朱久香少宰画花间补读图二首 其二》

宋代 林逋

疏散郡丞同野客,幽闲官舍抵山家。春风北户千茎竹,

晚日东园一树花。小醆吹醅尝冷酒,深炉敲火炙新茶。

能来尽日观棋否,太守知慵放晚衙。

梨花有思缘和叶,一树江头恼杀君。

最似孀闺少年妇,白妆素袖碧纱裙。

匹马来郊外,扁舟在水滨。

可怜冲雨客,来访阻风人。

小榼沽清醑,行厨煮白鳞。

停杯看柳色,各忆故园春。

路入高阳感郦生,逢时长揖便论兵。

最怜伏轼东游日,下尽齐王七十城。

蓟北聊长望。

黄昏心独愁。

燕山对古剎。

代郡隐城楼。

屡战桥恒断。

长冰堑不流。

天云如地阵。

汉月带胡秋。

渍土泥函谷。

挼绳缚凉州。

平生燕颔相。

会自得封侯。

为朱久香少宰画花间补读图二首 其二拼音解释

Shu San Jun Cheng Tong Ye Ke ,You Xian Guan She Di Shan Jia 。Chun Feng Bei Hu Qian Jing Zhu ,

Wan Ri Dong Yuan Yi Shu Hua 。Xiao Zhan Chui Pei Chang Leng Jiu ,Shen Lu Qiao Huo Zhi Xin Cha 。

Neng Lai Jin Ri Guan Qi Fou ,Tai Shou Zhi Yong Fang Wan Ya 。

Li Hua You Si Yuan He Ye ,Yi Shu Jiang Tou Nao Sha Jun 。

Zui Si Shuang Gui Shao Nian Fu ,Bai Zhuang Su Xiu Bi Sha Qun 。

Pi Ma Lai Jiao Wai ,Bian Zhou Zai Shui Bin 。

Ke Lian Chong Yu Ke ,Lai Fang Zu Feng Ren 。

Xiao Ke Gu Qing Xu ,Xing Chu Zhu Bai Lin 。

Ting Bei Kan Liu Se ,Ge Yi Gu Yuan Chun 。

Lu Ru Gao Yang Gan Li Sheng ,Feng Shi Chang Yi Bian Lun Bing 。

Zui Lian Fu Shi Dong You Ri ,Xia Jin Qi Wang Qi Shi Cheng 。

Ji Bei Liao Chang Wang 。

Huang Hun Xin Du Chou 。

Yan Shan Dui Gu Cha 。

Dai Jun Yin Cheng Lou 。

Lu Zhan Qiao Heng Duan 。

Chang Bing Qian Bu Liu 。

Tian Yun Ru Di Zhen 。

Han Yue Dai Hu Qiu 。

Zi Tu Ni Han Gu 。

Ruo Sheng Fu Liang Zhou 。

Ping Sheng Yan Han Xiang 。

Hui Zi De Feng Hou 。

为朱久香少宰画花间补读图二首 其二译文及注释

译文

  乾隆三十二年冬,葬三妹素文在上元的羊山上,并作这篇文章来致祭:

  唉!你生在浙江,却葬在此地,远离我们的故乡七百里了;当时你即使做梦、幻想,也怎会知道这里竟是你的埋骨所在呢?

  你因为坚守从一而终的贞节观念,嫁了一个品德败坏的丈夫而被遗弃,以致陷在孤苦落拓的境地,虽然这是命中注定,是上天的安排,然而连累你到这种地步,也未尝不是我的过错。我幼年时跟从老师诵读四书五经,你同我并肩坐在一起,爱听那些古人的节义故事;一旦长大成人,你立即亲身来实践。唉!要是你不懂得经书,也许未必会像这样苦守贞节。

  我捉蟋蟀,你紧跟我捋袖伸臂,抢着捕捉;寒冬蟋蟀死了,你又同我一起挖穴埋葬它们。今天我收殓你的尸体,给你安葬,而当年的种种情景,却一一清晰地呈现在眼前。我九岁时,在书房里休息,你梳着两个发髻,披了一件细绢单衣进来,共同温习《诗经》中的《缁衣》一章;刚好老师开门进来,听到两个孩子琅琅的读书声,不禁微笑起来,连声“啧啧”称赞。这是七月十五日的事情。你在九泉之下,一定还清楚地记得。我二十岁去广西,你牵住我的衣裳,悲伤痛哭。过了三年,我考中进士,衣锦还乡,你从东厢房扶着长桌出来,一家人瞪着眼相视而笑,记不得当时话是从哪里说起,大概是说了些在京城考进士的经过情况以及报信人来得早、晚等等吧。所有这些琐碎的事情,虽然已经成为过去,但只要我一天不死,就一天也不能忘却。往事堆积在我的胸中,想起来,心头悲切得像被堵塞似的。它们像影子一样似乎非常清晰,但真要靠近它抓住它,却又不见了。我后悔当时没有把这些儿时的情状,一条一条详细地记录下来;然而你已不在人间了,那么即使年光可以倒流回去,儿童时代可以重新来过,也没有人来为它们对照证实的了。

  你与高家断绝关系后回到娘家,堂上老母,依仗你照料扶持;家中的文书事务,期待你去办理。我曾经以为妇女中很少明白经书的意义、熟识古代文物典故的人。你嫂嫂并非不够温柔和顺,但在这方面稍有不足。所以自从你回家后,虽然我为你而悲伤,对我自己来说却很高兴。我又比你年长四岁,或许像世间通常那样年长的先死,那就可以将身后之事托付给你;却没有想到你比我先离开人世!

  前些年我生了病,你整夜都在打听、探望病情,减轻一分就高兴,加重一分就担忧。后来虽然我的病情稍有好转,但仍半卧半起,感到没有什么好取乐消遣;你来到我的床前,讲一些稗官野史中使人好笑和使人惊奇的故事,给我带来一些欢乐。唉!自今以后,我如果再有病痛,教我从哪里去呼唤你呢?

  你的病,我相信医师的话以为不要紧,所以才远游去扬州。你又怕我心中忧虑,不让别人来给我报信。直到病已垂危时,母亲问你:“盼望哥哥回来吗?”,你才勉强答应说:“好。”就在你死前一日,我已梦见你来诀别,心知这是不吉祥的,急忙飞舟渡江赶回家。果然,我于未时到家,而你已在辰时停止了呼吸,四肢尚有余温,一只眼睛还未闭紧,大概你还在忍受着临死的痛苦等待我回来吧。唉!痛心啊!早知要和你诀别,那我怎么肯离家远游呢?即使出外,也还有多少心里话要让你知道、同你一起商量安排啊!如今完了,除非我死,否则就没有相见的日期。可我又不知道哪一天死,才可以见到你;而死后究竟有知觉还是没有知觉,以及能相见还是不能相见,终究是难以明白的啊!如果如此,那么我将终身抱着这无穷的遗恨,天啊!人啊!竟然这样完了吗!

  你的诗,我已经付印了;你的女儿,我已替你嫁了出去;你的生平,我已写了传记;只有你的墓穴,还没有安排好。我家祖先的坟墓在杭州,但是江广河深,势难将你归葬到祖坟,所以请示母亲的意见而把你安葬在这里,以便于祭奠扫墓。在你的墓傍,葬着你的女儿阿印,在下面还有两个坟墓,一个是父亲的侍妾朱氏,一个是我的侍妾陶氏。羊山空旷辽阔,朝南是一片宽广的平地,西望面向着栖霞山;风风雨雨,清晨黄昏,你这个羁留在异乡的精魂有了伴侣,当不致于感到孤独寂寞。可怜的是,我自从戊寅年读了你写的哭侄诗后,至今没有儿子;两个牙牙学语的女儿,在你死后出生,才只有一周岁。我虽因母亲健全而不敢说自己老,但齿牙摇动,头发已秃,自己心里知道,在这人世间尚能活几天?阿品弟远在河南为官,也没有子女,我家九族之内没有可以传宗接代的人。你死有我安葬,我死后由谁来埋葬呢?你如果死后有灵的话,能不能告诉我?

  唉!生前的事既不堪想,死后的事又不可知;哭你既听不到你回话,祭你又看不到你来享食。纸钱的灰烬飞扬着,北风在旷野里显得更猛,我回去了,但又连连回过头来看你。唉,真悲痛啊!唉,真悲痛啊!

注释

都护:此处指封常清。

虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。

为朱久香少宰画花间补读图二首 其二赏析

  《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。据朱熹《诗集传》的说法,此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。朱熹这一推测该是符合事实的,直到东汉末年曹操作《短歌行》,还引用了此诗首章前四句,表示了渴求贤才的愿望,说明千余年后此诗还有一定的影响。

  诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。在空旷的原野上,一群糜鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。诗以此起兴,便营造了一个热烈而又和谐的氛围,如果是君臣之间的宴会,那种本已存在的拘谨和紧张的关系,马上就会宽松下来。故《诗集传》云:“盖君臣之分,以严为主;朝廷之礼,以敬为主。然一于严敬,则情或不通,而无以尽其忠告之益,故先王因其饮食聚会,而制为燕飨之礼,以通上下之情;而其乐歌,又以鹿鸣起兴。”也就是说君臣之间限于一定的礼数,等级森严,形成思想上的隔阂。通过宴会,可以沟通感情,使君王能够听到群臣的心里话。而以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。

  此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,它把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中。《诗集传》云:“瑟笙,燕礼所用之乐也。”按照当时的礼仪,整个宴会上必须奏乐。《礼记·乡饮酒义》云:“工入升歌三终,主人献之。笙入三终,主人献之。间歌三终,合乐三终,工告乐备,遂出。……知其能和乐而不流也。”据陈澔注,乐工升堂,“歌《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》,每一篇而一终。三篇终,则主人酌以献工焉。”由此可知,整个宴会上是歌唱以上三首诗,而歌唱《鹿鸣》时又以笙乐相配,故诗云“鼓瑟吹笙”。乐谱虽早已失传,但从诗的语言看,此诗三章全是欢快的节奏,和悦的旋律,同曹操《短歌行》相比,曹诗开头有“人生苦短”之叹,后段有“忧从中来,不可断绝”之悲,唯有中间所引“鹿鸣”四句显得欢乐舒畅,可见《诗经》的作者对人生的领悟还没有曹操那么深刻。也许因为这是一首宴飨之乐,不容许杂以一点哀音吧。

  诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。献礼的人,在乡间宴会上是主人自己,说见上文所引《礼记》;在朝廷宴会上则为宰夫,《礼记·燕义》云:“设宾主饮酒之礼也,使宰夫为献。”足可为证。酒宴上献礼馈赠的古风,即使到了今天,在大宾馆的宴会上仍可见到。然后主人又向嘉宾致辞:“人之好我,示我周行。”也就是“承蒙诸位光临,示我以大道”一类的客气话。主人若是君王的话,那这两句的意思则是表示愿意听取群臣的忠告。诗之二章,则由主人(主要是君王)进一步表示祝辞,其大意则如《诗集传》所云:“言嘉宾之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所当则效。”祝酒之际要说出这样的话的原因,分明是君主要求臣下做一个清正廉明的好官,以矫正偷薄的民风。如此看来,这样的宴会不徒为乐而已,它也带有一定的政治色彩。三章大部与首章重复,唯最后几句将欢乐气氛推向高潮。末句“燕乐嘉宾之心”,则是卒章见志,将诗之主题深化。也就是说这次宴会,“非止养其体、娱其外而已”,它不是一般的吃吃喝喝,满足口腹的需要,而是为了“安乐其心”,使得参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王的统治服务。

为朱久香少宰画花间补读图二首 其二创作背景

赵崇祚编选《花间集》,据欧阳炯《花间集·叙》后题为“大蜀广政三年夏四月”,为公元940年,即已收入此词,是时距后蜀之亡(宋太祖乾德三年,公元965年),尚有二十五年,故此词或为前蜀王衍亡国(925年)所作。

林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

猜你喜欢
1

《题娥皇庙》 朱樟

士生一世果何事,道丧千年不得传。富贵熏天随手尽,词华盖世为人妍。

直将了了圣贤质,只办区区文字缘。神为斯人扶正学,试教梦者一醒然。

2

《供事长陵》 蔡戡

津树萧萧旅馆空,坐看疏叶绕阶红。

故乡千里楚云外,归雁一声烟雨中。

漳浦病多愁易老,茂陵书在信难通。

功名倘遂身无事,终向溪头伴钓翁。

3

《哭马承之》 季步騧

渤澥宣和旅翮飞,不堪朱邸负前期。

东城晓骑思行乐,南浦春波怨别离。

对竹岂能忘旧主,折麻方喜遇深知。

冕旒正注方臣重,应许州人借一朞。

4

《元气堂成 其二》 曾原

西郊窈窕凤凰台,北渚平明法驾来。匝地金声初度曲,

周堂玉溜好传杯。湾路分游画舟转,岸门相向碧亭开。

微臣此时承宴乐,仿佛疑从星汉回。

5

《送王比部元美使江南六首 其四》 熊朋来

秋淡淡。弥望暮天云黯。窗小新糊便老眼。不应疏酒盏。

菊净橙香霜晚。何处数声来雁。飞下湖边红蓼岸。有诗方许看。

6

《奠三江舟中有作(四首)》 顾鼎臣

内官园邃傍斋宫,杨柳堤南翠几重。四面堂虚凌上界,五层塔近压中峰。

径连湖水行幽草,廊接风亭卧偃松。邻岸御舟空望幸,深坊长日锁飞龙。

7

《春日杂书八首》 吴士耀

求官穷僻本藏头,远冒风霜不自由。岂是有才如硕鼠,可能无术似蜗牛。

8

《发冀州留别恩禅师》 释宗振

因君话故国,此夕倍依依。旧业临秋水,何人在钓矶。

浮名如纵得,沧海亦终归。却是风尘里,如何便息机。

9

《沈重烟思亲望月图》 王莘

绕径秋容静。却喜花开并。倚槛频看,抛书欲问,自饶佳景。

迟赏音、邀月品寒香,对双双瘦影。

位置清虚境。不怕霜来屏。陶令篱荒,罗含宅冷,梦遥乡井。

剩一丛、嘉种好徵诗,赠司马总领。

10

《伯氏有作次韵再呈诸兄》 刘谊

带烟柳外阴晴好,趁暖花苞日夜肥。有宅一区园十亩,不知天遣几时归。