《赠天竺比邱梵名娑羯延主北禅古刹十六韵》

宋代 苏辙

比日投簪隐,孟逢列舍椽。

值岩因凿牖,仍磵即疏泉。

斧烂仙棋路,花飞佛雨天。

谏帷他夜梦,犹在翠微颠。

篱菊今年拆最繁,绕丛新折上雕盘。病知佳节霜风冷,喜对高堂骨肉欢。

久废笑歌慵饮酒,只闻儿女劝加餐。如何猛下藜床去,又逐鸳鸿振羽翰。

一雨战秋阳,风生衣袂举。

更不假蒲葵,秋阳眇何许。

浑如赫赫人,其技只鼯鼠。

须信有循环,凉生屏烦暑。

此意默领会,何劳向人语。

生疏僮仆贱,颜色病妻同。

定有明人眼,真烦寿乃翁。

仙曹歌法曲,词伯缀秋风。

不是人间谱,霓裳堕月中。

先生六十化,吾道尚奚云。花馆空馀影,清歌无复闻。

夜寒鹤思主,风急雁悲群。有子方跨灶,天应未丧文。

赠天竺比邱梵名娑羯延主北禅古刹十六韵拼音解释

Bi Ri Tou Zan Yin ,Meng Feng Lie She Chuan 。

Zhi Yan Yin Zao You ,Reng Jian Ji Shu Quan 。

Fu Lan Xian Qi Lu ,Hua Fei Fu Yu Tian 。

Jian Wei Ta Ye Meng ,You Zai Cui Wei Dian 。

Li Ju Jin Nian Chai Zui Fan ,Rao Cong Xin Zhe Shang Diao Pan 。Bing Zhi Jia Jie Shuang Feng Leng ,Xi Dui Gao Tang Gu Rou Huan 。

Jiu Fei Xiao Ge Yong Yin Jiu ,Zhi Wen E Nu Quan Jia Can 。Ru He Meng Xia Li Chuang Qu ,You Zhu Yuan Hong Zhen Yu Han 。

Yi Yu Zhan Qiu Yang ,Feng Sheng Yi Mei Ju 。

Geng Bu Jia Pu Kui ,Qiu Yang Miao He Xu 。

Hun Ru He He Ren ,Qi Ji Zhi Wu Shu 。

Xu Xin You Xun Huan ,Liang Sheng Ping Fan Shu 。

Ci Yi Mo Ling Hui ,He Lao Xiang Ren Yu 。

Sheng Shu Zhuang Pu Jian ,Yan Se Bing Qi Tong 。

Ding You Ming Ren Yan ,Zhen Fan Shou Nai Weng 。

Xian Cao Ge Fa Qu ,Ci Bo Zhui Qiu Feng 。

Bu Shi Ren Jian Pu ,Ni Shang Duo Yue Zhong 。

Xian Sheng Liu Shi Hua ,Wu Dao Shang Xi Yun 。Hua Guan Kong Yu Ying ,Qing Ge Wu Fu Wen 。

Ye Han He Si Zhu ,Feng Ji Yan Bei Qun 。You Zi Fang Kua Zao ,Tian Ying Wei Sang Wen 。

赠天竺比邱梵名娑羯延主北禅古刹十六韵译文及注释

译文

小鸟儿恋着故乡呜叫不止,公主在悲笳声中远嫁万里。

墓草青青魂魄再不能回来,青苍苍的山崖上,为谁留下了手迹。

美貌的女子自古受到容颜的牵累,高官厚禄的人有几个考虑国家生计。

行路的人到这里白白地叹息,山崖上花开草长随着季节交替。

注释

徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。

君:相当于“你”,有尊敬的意思。似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。洛城:即洛阳;洛城中:即“洛城东”,当时豪贵宅第之所在。

赠天竺比邱梵名娑羯延主北禅古刹十六韵赏析

  这首词写羁旅在外,路过旧日与亲友分别的地方,而引起的惆怅之情。上片重在写景,下片重在抒情,然而又都是景中有情,情中有景。

  先看首句,“又到绿杨曾折处”,诗人不直陈痛楚,而将其深隐于“绿杨”依依之中,这种隐忍使情意又深了一层。更重要的是,一个“又”一个“曾”,完成了时空上的移位与重叠。故地重游,绿杨依旧,一如当初折柳相望、依依不舍之时(因“柳”与“留”谐音,古人在送别时有折柳相送的习俗)——谁料如今物是人非,竟只剩下自己孤独漫游。昨天——今天,两个既同又异,亦幻亦真的片断,彼此交叠,诗句便多了一层深婉迷离的意趣。这种不经意(这种不经意的写法必定经过诗人精妙的提炼才不露斧痕)营造的时空上的错乱,近乎幻觉,也接近了思念的极致。试想一下,若不是最深沉最痛切的思念又怎么令人如此恍惚、迷惘。

  承接首句,“不语垂鞭,踏遍清秋路”,看似平铺而下,其实布局精巧。“不语”承接首句的惝恍迷离的状态,而“垂鞭”已将诗人的思绪引回到现实之中。“垂鞭”意指诗人心绪沉重,纵马缓行。马足所及,又轻轻勾连“踏遍”一句。从时间上看,这两句完成了从“昨”到“今”的交接,回忆转瞬即逝,只剩下冰冷的现实、意念成灰的自己;而从空间上看,这两句将思绪由“折柳处”引向了“衰草连天”更为广褒的空间。于是诗人在现实中痛感自己的孤单无依,也不得不面对无边无际的“清秋”“衰草”,无力地抵挡着秋意凄凉的侵蚀。意犹未尽,“雁声”又将秋意带到“萧关”更遥远的地域;一个“远”字,令愁情绵延不尽。下片的“天涯”收结了上文,也极言“行役”之遥远之漫长。分明苦不堪言,偏偏还说“不恨”,翻出新意,更为后文“只恨西风”伏笔——原来还有可恨之事甚于“天涯行役”之苦。

  “只恨西风,吹梦成今古”,出语新巧、奇警,含意蕴藉、深长。“吹梦”之说不是首创,较早见于南朝民歌《西洲曲》:“南风吹我意,吹梦到西洲”。但两者各尽其妙,并不雷同。风吹梦,本来给人以无限迷朦、无尽怅惘的意味,由典故中的熏暖的“南风”变为可恨的“西风”,却陡增了几分凌厉、残酷的意味。如果说南风是传递爱情的浪漫信使,为何西风却要一下子将美梦吹散吹灭?只因诗人所要抒发是天涯羁旅、人各一方的怨恨,而不是《西洲曲》中少年春心萌动、欲诉相思的闲愁。把梦吹成了“今古”应属诗人首创,妙就妙在:它在前面对空间极力拓宽的基础上,进而完成了对时间的无限延伸——于是,诗歌的时空结构便变得更加辽阔、苍茫了。

  最后以“明日客程”收结,一片“雨”色里,全诗笼罩在朦胧凄冷的情调之中。总而言之,在这首短小的词里,诗人着意拓展了诗歌的时空,遂令天之悠悠、地之茫茫,无时不怀想,无处不相思,写出了思念之极致。这份穿越时空的思念,才是真正的“地久天长”。

赠天竺比邱梵名娑羯延主北禅古刹十六韵创作背景

晏殊的去世,门祚的式微,晏几道的境况也起了很大的变化。加上他孤高耿介、不愿阿附权势的个性,以致生活的道路不很顺利。所以他的词虽不离伤春悲秋、别怨离愁、相思情苦的内容,但是于情文之间缭绕着一股郁勃而深挚的情思,可以激动人心。这首词便是其中著名的一首。

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

猜你喜欢
1

《寄题庐陵王晋辅先辈桂堂》 陈东甫

年年春自东南来,建溪先暖冰微开。溪边奇茗冠天下,武夷仙人从古栽。

新雷昨夜发何处,家家嬉笑穿云去。露牙错落一番荣,缀玉含珠散嘉树。

终朝采掇未盈襜,唯求精粹不敢贪。研膏焙乳有雅制,方中圭兮圆中蟾。

北苑将期献天子,林下雄豪先斗美。鼎磨云外首山铜,瓶携江上中泠水。

黄金碾畔绿尘飞,紫玉瓯心雪涛起。斗余味兮轻醍醐,斗余香兮薄兰芷。

其间品第胡能欺,十目视而十手指。胜若登仙不可攀,输同降将无穷耻。

于嗟天产石上英,论功不愧阶前蓂。众人之浊我可清,千日之醉我可醒。

屈原试与招魂魄,刘伶却得闻雷霆。卢仝敢不歌,陆羽须作经。

森然万象中,焉知无茶星。商山丈人休茹芝,首阳先生休采薇。

长安酒价减千万,成都药市无光辉。不如仙山一啜好,泠然便欲乘风飞。

君莫羡花间女郎只斗草,赢得珠玑满斗归。

2

《张功父送牡丹,续送酴醾,且示酴醾长编,和》 胡虞继

谁云涸辙困波臣,合脱青鞋立缙绅。寄与有司高著眼,后来文格待渠新。

3

《孤宦》 卢沄

林中有奇石,仿佛兽潜行。乍似依岩桂,还疑食野苹。
茸长绿藓映,斑细紫苔生。不是见羁者,何劳如顿缨。

4

《山居二首 其二》 孔宪彝

欲落荷花先自愁,如何落後免沉浮。

谁将碧玉圆盘子,和蕊和花一一收。

5

《次韵致远》 蔡传心

自君之出矣,金翠暗无精。思君如日月,回迁昼夜生。

6

《送伯常归郢中》 吴应造

一官万里向千溪,水宿山行鱼浦西。日晚长烟高岸近,
天寒积雪远峰低。芦花渚里鸿相叫,苦竹丛边猿暗啼。
闻道慈亲倚门待,到时兰叶正萋萋。

7

《游大龙玉枕诸山》 余国榆

共叹昆冈火,谁知玉自分。

寂寥人境外,萧索数峰云。

真籙终年秘,空歌偶得闻。

应怜霸陵上,衰病故将军。

8

《咏月》 程之桢

东城移疾久离居,安得疑蛇意尽袪。

诸老何为谗贾谊,君王犹未识相知。

浮沉俗喜随时态,磊落材多与世疏。

谁谓文章金马客,翻同憔悴楚三闾。

9

《久雨三首 其三》 宋雍

宝奁香歇掩铅华,旧合春归老监嗟。

画栋重来当日燕,玉栏犹发去年花。

10

《偶书》 雍有容

暑里街头可久停,今宵无月也宵征。

一天星点明归路,十里荷香送出城。

山轿声声柔橹紧,葛衣眼眼野风清。

五更月出还家了,不早相期作伴行。